![]() |
OLAC Record oai:sil.org:202276 |
Metadata | ||
Title: | Ŋōtuny ākoo Ceerwaŋ | |
Alternative Title: | The Lion and the Hare | |
Contributor (illustrator): | Mbanji, Bawe Ernest | |
Contributor (translator): | Chemitai, Joyce | |
Musobo, Ben | ||
Sikoria, Jackson | ||
Twoyem, Kenneth Chemonges | ||
Date (W3CDTF): | 2011 | |
Description (URI): | https://www.sil.org/resources/archives/81340 | |
Extent: | 16 pages | |
Format (IMT): |
application/pdf
| |
Identifier (URI): | https://www.sil.org/resources/archives/81340 | |
Language: | ||
Publisher: | Kupsapiiny Language Board | |
Relation: | Is Translation Of: The Lion and the Hare, 2003 | |
Spatial Coverage (ISO3166): | UG | |
Subject: | ||
folktales | ||
animal stories | ||
Type (DCMI): | Text | |
OLAC Info |
||
Archive: | SIL International | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/sil.org | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:sil.org:202276 | |
DateStamp: | 2023-03-17 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Chemitai, Joyce (translator); Musobo, Ben (translator); Sikoria, Jackson (translator); Twoyem, Kenneth Chemonges (translator). 2011. Kupsapiiny Language Board. | |
Terms: | dcmi_Text |