Sample Metadata Record
<olac:olac>
<dc:title>Surrey Syncretisms Database</dc:title>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="author">Baerman, Matthew</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="author">Brown, Dunstan</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="author">Corbett, Greville </dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="sponsor">Economic and Social Research Council (UK)</dc:contributor>
<dc:contributor xsi:type="olac:role" olac:code="sponsor">University of Surrey</dc:contributor>
<dc:creator>Baerman, Matthew</dc:creator>
<dc:creator>Brown, Dunstan</dc:creator>
<dc:creator>Corbett, Greville </dc:creator>
<dcterms:created>2002</dcterms:created>
<dc:description>http://www.smg.surrey.ac.uk/</dc:description>
<dc:description>The Surrey Syncretisms Database encodes information on syncretism in the inflectional morphology of 30 genetically and geographically diverse languages, representing such morphosyntactic features as case, person, number and gender. Syncretism is defined as when some set of words fail to distinguish morphosyntactic feature values which we believe, based on language-internal criteria, to be underlyingly present (for example, in Latin, the dative and ablative cases may be distinct in some contexts but collapsed into a single form in others). For each language all instances of syncretism are recorded. The construction of this database was funded by the Economic and Social Research Council (U.K.) under grant number R000237939.</dc:description>
<dc:publisher>University of Surrey</dc:publisher>
<dc:rights>The Surrey Syncretisms Database can be accessed without cost. Users agree not to pass on the Database to third parties and to properly acknowledge the Surrey Syncretism Database as the source of information in publications or manuscripts that make use of its data.</dc:rights>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aey">Amele</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="arb">Classical Arabic</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="aro">Araona</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="hye">Classical Armenian</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="peh">Bao'an(Bonan)</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="bsk">Burushaski</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="dgz">Daga</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="dyo">Diola-Fogny</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="dif">Diyari</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="myv">Erzya Mordvin</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kat">Georgian</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="arh">Ika</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kas">Kashmiri</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kio">Kiowa</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="kpy">Koryak</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="laj">Lango</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lav">Latvian</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="lif">Limbu</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mbc">Macushi</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="gup">Bininj Gun-Wok(Mayali)</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="mnb">Muna</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="fia">Nubian(Nobiin)</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="rnp">Rongpo</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="slv">Slovene</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="som">Somali</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="swh">Swahili</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tel">Telugu</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="tkr">Tsakhur</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="olac:language" olac:code="yee">Yimas</dc:subject>
<dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Dataset</dc:type>
<dc:type>description/inflectional morphology</dc:type>
</olac:olac>
Title | Surrey Syncretisms Database |
Contributor (author) | Baerman, Matthew |
Contributor (author) | Brown, Dunstan |
Contributor (author) | Corbett, Greville |
Contributor (sponsor) | Economic and Social Research Council (UK) |
Contributor (sponsor) | University of Surrey |
Creator | Baerman, Matthew |
Creator | Brown, Dunstan |
Creator | Corbett, Greville |
Created | 2002 |
Description | http://www.smg.surrey.ac.uk/ |
Description | The Surrey Syncretisms Database encodes information on syncretism in the inflectional morphology of 30 genetically and geographically diverse languages, representing such morphosyntactic features as case, person, number and gender. Syncretism is defined as when some set of words fail to distinguish morphosyntactic feature values which we believe, based on language-internal criteria, to be underlyingly present (for example, in Latin, the dative and ablative cases may be distinct in some contexts but collapsed into a single form in others). For each language all instances of syncretism are recorded. The construction of this database was funded by the Economic and Social Research Council (U.K.) under grant number R000237939. |
Publisher | University of Surrey |
Rights | The Surrey Syncretisms Database can be accessed without cost. Users agree not to pass on the Database to third parties and to properly acknowledge the Surrey Syncretism Database as the source of information in publications or manuscripts that make use of its data. |
Subject (ISO639-3) | Amele [aey], Amele |
Subject (ISO639-3) | Standard Arabic [arb], Classical Arabic |
Subject (ISO639-3) | Araona [aro], Araona |
Subject (ISO639-3) | Armenian [hye], Classical Armenian |
Subject (ISO639-3) | Bonan [peh], Bao'an(Bonan) |
Subject (ISO639-3) | Burushaski [bsk], Burushaski |
Subject (ISO639-3) | Daga [dgz], Daga |
Subject (ISO639-3) | Jola-Fonyi [dyo], Diola-Fogny |
Subject (ISO639-3) | Dieri [dif], Diyari |
Subject (ISO639-3) | Erzya [myv], Erzya Mordvin |
Subject (ISO639-3) | Georgian [kat], Georgian |
Subject (ISO639-3) | Arhuaco [arh], Ika |
Subject (ISO639-3) | Kashmiri [kas], Kashmiri |
Subject (ISO639-3) | Kiowa [kio], Kiowa |
Subject (ISO639-3) | Koryak [kpy], Koryak |
Subject (ISO639-3) | Lango (Uganda) [laj], Lango |
Subject (ISO639-3) | Latvian [lav], Latvian |
Subject (ISO639-3) | Limbu [lif], Limbu |
Subject (ISO639-3) | Macushi [mbc], Macushi |
Subject (ISO639-3) | Gunwinggu [gup], Bininj Gun-Wok(Mayali) |
Subject (ISO639-3) | Muna [mnb], Muna |
Subject (ISO639-3) | Nobiin [fia], Nubian(Nobiin) |
Subject (ISO639-3) | Rongpo [rnp], Rongpo |
Subject (ISO639-3) | Slovenian [slv], Slovene |
Subject (ISO639-3) | Somali [som], Somali |
Subject (ISO639-3) | Swahili (individual language) [swh], Swahili |
Subject (ISO639-3) | Telugu [tel], Telugu |
Subject (ISO639-3) | Tsakhur [tkr], Tsakhur |
Subject (ISO639-3) | Yimas [yee], Yimas |
Type (DCMI) | Dataset |
Type | description/inflectional morphology |
OLAC metadata records are scored for metadata quality on a 10-point scale explained in OLAC Metadata Metrics. The score for the above record (along with comments on changes that could improve the score) is as follows:
Component | + | - | Comments |
---|---|---|---|
Title | 1 | 0 | |
Date | 1 | 0 | |
Agent | 1 | 0 | |
About | 1 | 0 | |
Depth | 1 | 0 | |
Content Language | 0 | 1 | Add a dc:language element with an ISO 639-3 code to identify the language in which the resource is written or spoken. |
Subject Language | 1 | 0 | |
OLAC Type | 0 | 1 | Add a dc:type element that uses the OLAC linguistic-type encoding scheme to identify the type of the resource from a linguistic point of view. |
DCMI Type | 1 | 0 | |
Precision | 0.33 | 0.67 | For the full score, make use of at least 2
more encoding schemes in addition to the ones counted explicitly in other components of
the score. For instance,
|
Quality score | 7.33 |