ISO 639-3:
tsn
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names:  Beetjuans,  Chuana,  Chwana,  Coana,  Cuana,  Hurutshe,  Kgatla,  Kwena,  Lete,  Mangwato,  Melete,  Ngwaketse,  Ngwato,  Ngwatu,  Rolong,  Sechuana,  Sehurutshe,  Setswana,  Tawana,  Thlaping,  Thlaro,  Tlahaping,  Tlapi,  Tlhaping,  Tlharo,  Tlokwa,  Tshwana,  Tsiwaha
Use faceted search to explore resources for Tswana language.
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Tswana. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
 oai:crubadan.org:tn
 - Setswana dictionary : Setswana-English and English-Setswana. Brown, J. Tom (John Tom), d. 1925. 1968. Gaberones, Botswana : Botswana Book Centre.
 oai:gial.edu:24531
 
Language descriptions
- An introduction to Tswana grammar. Cole, Desmond T. 1955. London ; New York : Longmans, Green.
 oai:gial.edu:24533
 - ONLINEGlottolog 5.2 Resources for Tswana. n.a. 2025. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:glottolog.org:tswa1253
 - ONLINEWALS Online Resources for Tswana. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:wals.info:tsw
 
Other resources about the language
- ONLINEA Course in Tswana. Cole, Desmond T.; Mokaila, Dingaan Mpho. 1962. Georgetown University Press.
 oai:refdb.wals.info:5039
 - ONLINESetswana Dictionary. Brown, J. Tom. 1985. Pula Press.
 oai:refdb.wals.info:5274
 - A Sechuana reader in international orthography (with English translations). Jones, Daniel, 1881-1967. 1916. London phonetic readers.
 oai:gial.edu:14821
 - A course in Tswana. Cole, Desmond T. 1962. Washington, D.C. : Georgetown University.
 oai:gial.edu:24532
 - The tones of Sechuana nouns. Jones, Daniel, 1881-1967. 1927. Memorandum (International Institute of African Languages and Cultures) ; 6.
 oai:gial.edu:24534
 - ONLINESetswana: a language of Botswana. n.a. 2018. SIL International.
 oai:ethnologue.com:tsn
 - ONLINETWb061207-03. Gertrud Boden (researcher); 268-FT (speaker); 230-HM (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_79C7_A
 - ONLINETNCAb080912-01. Tom Güldemann (researcher); Roland Kießling (researcher); Dave Long (translator); 0015-KM (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_2A81_5
 - ONLINETWb061205-01. 230-HM (consultant); Gertrud Boden (researcher); 196-JK (consultant); 27-JT (consultant); 195-SM (consultant); 268-FT (translator). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_79C5_E
 - ONLINETZUTb080910-01. Dave Long (translator); Tom Güldemann (researcher); Roland Kießling (researcher); 0011-AK (consultant). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_2A72_7
 - ONLINETTb080406-01. CN (recorder); DL (compiler); AK (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7E0C_C
 - ONLINETHUNb080916-01. 0048-SH (speaker); Christfried Naumann (researcher); 268-FT (translator); 0049-SQ (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_2A8E_B
 - ONLINETWb061206-02. 268-FT (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_B2CB_D
 - ONLINEElicitation of the Kalahari Basin Area animal word list (Serowe lect). Lee (depositor); Ranamane (consultant); Lerothodi (translator). 2017-01-29. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286441
 - ONLINERecordings of a traditional folktale. Lee (depositor); Lerothodi (translator); Boshadi (consultant). 2017-01-20. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286440
 - ONLINERecording of PGNs in Tciretcire. Lee (depositor); Lerothodi (translator); Jona (consultant). 2017-06-22. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286459
 - ONLINEElicitation of Kalahari Basin Area 700 wordlist. Lee (depositor); Lerothodi (translator); Jona (consultant). 2017-06-22. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286458
 - ONLINEElicitation of the Kalahari Basin Area animal word list. ǀKaece (interviewer); Betty (consultant). 2016-12-21. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286461
 - ONLINEElicitation of the Kalahari Basin Area animal word list. ǀKaece (interviewer); Matipane (consultant). n.d. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286469
 - ONLINEElicitation of the Kalahari Basin Area animal word list. ǀKaece (interviewer); Thakadu (consultant). 2016-12-23. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286468
 - ONLINEElicitation of the Kalahari Basin Area animal word list. ǀKaece (interviewer); Iponeng (consultant). 2016-12-23. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286471
 - ONLINEElicitation of the Kalahari Basin Area animal word list. ǀKaece (interviewer); Kowa (consultant). 2016-12-23. Lee Pratchett.
 oai:soas.ac.uk:MPI1286470
 - ONLINELINGUIST List Resources for Tswana. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
 oai:linguistlist.org:lang_tsn
 - ONLINEFlexibility in literacy programs - keeping the learner in mind. Hasselbring, Sue. 2003. Conference on language development, language revitalization and multilingual education in minority communities in Asia, 6-8 November 2003, Bangkok, Thailand.
 oai:sil.org:5084
 - Flexibility in adult literacy programmes: lessons learnt from Botswana. Hasselbring, Sue. 2004. SIL International.
 oai:sil.org:5147
 - ONLINEShiyeyi Alphabet Summary. Veith, Eshinee (compiler). 2013. Wayeyi Bible Translation Project.
 oai:sil.org:90489
 - ONLINETZUTb080910-01. Dave Long (translator); Tom Güldemann (researcher); Roland Kießling (researcher); 0011-AK (consultant). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_2A72_7
 - ONLINETHUNb080916-01. 0048-SH (speaker); Christfried Naumann (researcher); 268-FT (translator); 0049-SQ (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_2A8E_B
 - ONLINETNCAb080912-01. Tom Güldemann (researcher); Roland Kießling (researcher); Dave Long (translator); 0015-KM (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_2A81_5
 - ONLINETTb080406-01. CN (recorder); DL (compiler); AK (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7E0C_C
 - ONLINETWb061206-02. 268-FT (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_B2CB_D
 - ONLINETWb061207-03. Gertrud Boden (researcher); 268-FT (speaker); 230-HM (speaker). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_79C7_A
 - ONLINETWb061205-01. 230-HM (consultant); Gertrud Boden (researcher); 196-JK (consultant); 27-JT (consultant); 195-SM (consultant); 268-FT (translator). n.d. DoBeS archive : Taa.
 oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_79C5_E
 - ONLINETswana Etc.. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tsn_misc-1
 - ONLINEKgoeletso Ya Maipolelo A Odit·Habat·Aba A Dithswanelo Tsa Botho Pulamadibogo. The Long Now Foundation. 1998. South Africa: Diffusion Multilingue des Droits de l'Homme.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tsn_undec-1
 
Other resources in the language
- Nta tsi ga ma AIDS sa xgáè-kgʼam = How to avoid AIDS = O ka thibela jang AIDS. n.a. 2004. Naro Language Project.
 oai:sil.org:39946
 - Kgʼoo-coa zi = Diphologolo = Animals. n.a. 2001. Naro Language Project.
 oai:sil.org:39993
 
Other known names and dialect names:  Beetjuans,  Chuana,  Chwana,  Coana,  Cuana,  Hurutshe,  Kgatla,  Kwena,  Lete,  Mangwato,  Melete,  Ngwaketse,  Ngwato,  Ngwatu,  Rolong,  Sechuana,  Sehurutshe,  Setswana,  Tawana,  Thlaping,  Thlaro,  Tlahaping,  Tlapi,  Tlhaping,  Tlharo,  Tlokwa,  Tshwana,  Tsiwaha
Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/tsn
Up-to-date as of: Mon Nov 3 1:20:15 EST 2025