ISO 639-3:
ntu
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names:  Bënwë,  Deni,  Londai,  Malo,  Nambakaengö,  Natqgu,  Ndeni,  Nea,  Nooli,  Northern Santa Cruz
Use faceted search to explore resources for Natügu language.
Primary texts
- ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:AC1-000
 - ONLINEThe Linguistic Situation in the Reef and Santa Cruz islands by S. A. Wurm. Stephen (S.A.) Wurm. 1969. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:AC2-SIRSCP103
 - ONLINESth Santa Cruz (8). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-205
 - ONLINESth Santa Cruz  (10). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-206
 - ONLINESth Santa Cruz (12). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-207
 - ONLINETö Motu (8) (7). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-208
 - ONLINETö Motu (8) (9). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-209
 - ONLINETö Motu (8) (11). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-210
 - ONLINETö Motu (8) (13). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-211
 - ONLINEReef Island 17 (14). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CLV1-212
 - ONLINEmany languages represented. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW1-008
 - ONLINEmany languages represented. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW1-009
 - ONLINEKiwai, Wabu, Nemboi SantaCruz, (Tureture). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW1-010
 - ONLINEParcel No.6, Santa Cruz language, Te Motu reef islands, Tinakulla. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW1-011
 - ONLINEsmall tapes, Santa Cruz, TeMotu; Tinakula. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW1-015
 - ONLINEMalo Dict. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW1-017
 - ONLINETwo lists of questions from Prof Wurm to John M.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Helen Wurm (depositor); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-001
 - ONLINEContinuation of the same sentence list. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-002
 - ONLINEThe English Translations and Malo Translations. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-006
 - ONLINEEnglish Sentences and their translations. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-007
 - ONLINEWord List = Explanations of what they mean. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-008
 - ONLINENäkenaa ä Nuu Nubulaa. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-009
 - ONLINEExplanation of Uncertain meanings. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John lui Lapli (recorder). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-021
 - ONLINEDictionary Material Malo, Santa Cruz, S.I.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-022
 - ONLINEDictionary (Malo, S/C). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-023
 - ONLINE'QQ - To - John Mealue'. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-024
 - ONLINEQQ - John and his comments or his feedbacks. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-025
 - ONLINE1st Semester 1977 Lödäi Words. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-026
 - ONLINEReefs 1977, 7 Moia. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker); Alan Bechaz (transcriber). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-029
 - ONLINELödäi 77, 3, 4. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-031
 - ONLINELödäi 1977 1, 2. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-033
 - ONLINEFurther informations to the words on list. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-036
 - ONLINEDictionary Sheet 59. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-037
 - ONLINEJ.Lapli 1, 2 N.fraciosa Bay Dio.. Santa Cruz. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John lui Lapli (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-045
 - ONLINEDictionary (Malo-S/Cruz). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-048
 - ONLINEQuestions to and Comments by John Mealue pp2&3.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-049
 - ONLINENotes on Verb Structure of Lödäi. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-050
 - ONLINEQQ - John Mealue His comment. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-051
 - ONLINENooli & Nemboi Conversations etc 1, 2. Malo dict. 1. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-052
 - ONLINEStory (I). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Fr. John Marks (speaker). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-053
 - ONLINEComments on Questions. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-054
 - ONLINEComments on Lödäi Grammar. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-055
 - ONLINENotes on Affixes. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-056
 - ONLINEDictionary Materials. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-057
 - ONLINEDictionary (Analysis). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-058
 - ONLINEDictionary Tape 3. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-059
 - ONLINEDictionary Material. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-060
 - ONLINEDictionary Sheets. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-061
 - ONLINENotes of Affixes recording. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-062
 - ONLINEEnglish Glosses for Illustrations by D. and T. Laycock ANU, Canberra. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-064
 - ONLINEMalo Language, No.2. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-065
 - ONLINEFurther information - Words on the list. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-066
 - ONLINEWord list (cont.). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-067
 - ONLINEWord List contd.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-068
 - ONLINEContinuation of Dictionary Entry  Analysis from P.45. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-069
 - ONLINEDictionary Pages contd.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-070
 - ONLINE8 new words for dictionary. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-071
 - ONLINEDictionary (sheets recordings). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-072
 - ONLINENotes on Affixes / Dict. Sheet 57. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-073
 - ONLINEDictionary Int. Linear Translation.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-074
 - ONLINEDictionary - I.L. Translations. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-075
 - ONLINEDictionary - I.L. Translations. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-076
 - ONLINE1.  Individual Sentences. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John lui Lapli (recorder). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-077
 - ONLINENotes on Affixes (contd.). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-080
 - ONLINEWordllist: Sentential Analyses. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-081
 - ONLINEWord list:  Sentential Analyses. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-082
 - ONLINENotes on Affixes (contd.). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-083
 - ONLINESanta Cruz plant names Nodai Nanggu. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker); Henry Menapibu (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-089
 - ONLINEExplanation of Kokänä. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-111
 - ONLINENakenaawä Nesilo nwe. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-112
 - ONLINENäkenaawä Ibe Teäliki. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-114
 - ONLINERecording of Story 4. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-115
 - ONLINEThree stories. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-129
 - ONLINELetter from John Mealue to Stephen Wurm. Verb construction sentences. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-133
 - ONLINEList of Photographs Taken. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-139
 - ONLINEKodacolor II Film C List of Pictures Taken. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-140
 - ONLINEA Grammar Sketch of Natqgu [ntu]: An Oceanic language of Santa Cruz, Solomon Islands. Boerger, Brenda H. 2022. Linguistic Society of Papua New Guinea.
 oai:sil.org:94869
 
Lexical resources
- ONLINEReef-Santa Cruz as Austronesian. Paper by P.C. Lincoln.. P.C. Lincoln. 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:AC2-SIRSCM102
 - ONLINETwo lists of questions from Prof Wurm to John M.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Helen Wurm (depositor); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-001
 - ONLINEContinuation of the same sentence list. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-002
 - ONLINEThe English Translations and Malo Translations. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-006
 - ONLINEEnglish Sentences and their translations. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-007
 - ONLINEWord List = Explanations of what they mean. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-008
 - ONLINENäkenaa ä Nuu Nubulaa. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-009
 - ONLINENotes on Verb Structure of Lödäi. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-050
 - ONLINEDictionary Materials. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-057
 - ONLINEDictionary (Analysis). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-058
 - ONLINEDictionary Tape 3. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-059
 - ONLINEDictionary Material. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-060
 - ONLINEDictionary Sheets. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-061
 - ONLINENotes of Affixes recording. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-062
 - ONLINEFurther information - Words on the list. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-066
 - ONLINEWord list (cont.). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-067
 - ONLINEWord List contd.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-068
 - ONLINEWordllist: Sentential Analyses. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-081
 - ONLINEWord list:  Sentential Analyses. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-082
 - ONLINENotes on Affixes (contd.). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-083
 
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.2 Resources for Natügu. n.a. 2025. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:glottolog.org:natu1246
 - ONLINETwo lists of questions from Prof Wurm to John M.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Helen Wurm (depositor); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-001
 - ONLINEContinuation of the same sentence list. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-002
 - ONLINEWord List = Explanations of what they mean. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-008
 - ONLINENäkenaa ä Nuu Nubulaa. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-009
 - ONLINE'QQ - To - John Mealue'. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-024
 - ONLINENäkenaawä Ibe Teäliki. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:SAW2-114
 - ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Natügu. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
 oai:phoible.org:natu1246
 - ONLINEWhen c, q, r, x, and z are vowels: An  informal report on Natqgu orthography. Boerger, Brenda H. 1996. SIL International.
 oai:sil.org:5326
 - ONLINEA Grammar Sketch of Natqgu [ntu]: An Oceanic language of Santa Cruz, Solomon Islands. Boerger, Brenda H. 2022. Linguistic Society of Papua New Guinea.
 oai:sil.org:94869
 - ONLINEWALS Online Resources for Natügu. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:wals.info:nbk
 - ONLINELAPSyD Online page for Natügu. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr.
 oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src494
 
Other resources about the language
- ONLINENatügu: a language of Solomon Islands. n.a. 2018. SIL International.
 oai:ethnologue.com:ntu
 - ONLINELINGUIST List Resources for Natügu. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
 oai:linguistlist.org:lang_ntu
 - More than a grace note? The place of music in the Santa Cruz translation project. Boerger, Brenda H. 1998. SIL International.
 oai:sil.org:1186
 - ONLINESpatial relationships in Natügu: micro-level directionals. Lober, Ashley; Boerger, Brenda H. 2009. SIL International.
 oai:sil.org:1239
 - ONLINENatqgu literacy: capturing three domains for written language use. Boerger, Brenda H. 2007. SIL International.
 oai:sil.org:4947
 - Be ngr lrkr' ncdr poi. Boerger, Brenda H. (editor). 1996. SIL International.
 oai:sil.org:37250
 - Be ngr inapi x memwa' nzvzng mz skul. Boerger, Brenda H. (editor). 1996. SIL International.
 oai:sil.org:37252
 - Be ngr doa ne kio. Boerger, Brenda H. (editor). 1996. SIL International.
 oai:sil.org:37256
 - Dakxnzng nan trmclogo. Boerger, Brenda H. (editor). 1996. SIL International.
 oai:sil.org:37262
 - ONLINESociological factors in Reefs-Santa Cruz language vitality: a 40 year retrospective. Næss, Ǻshild; Emerine, Rachel; Hoover, Angela; Vaa, Anders; Boerger, Brenda H. 2012. SIL International.
 oai:sil.org:51483
 - Natqgu RWC 2015. Boerger, Brenda H. (compiler). 2015. SIL International.
 oai:sil.org:75710
 - ONLINEBible translation as Natqgu language and culture advocacy. Boerger, Brenda H. 2015. Marianne Beerle-Moor and Vitaly Voinov, eds., Language Vitality Through Bible Translation. Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 95; New York: Peter Lang. 9781433128929.
 oai:sil.org:75879
 - Rescued from Extinction: The Resurgence of Santa Cruz Banana Fiber Weaving. Wells, Kim Beebe. 2016. SIL International.
 oai:sil.org:76282
 - ONLINESelected Proceedings from the Tenth Conference On Oceanic Linguistics (COOL10). Unger, Paul (editor); Boerger, Brenda H. (editor). 2019. SIL International.
 oai:sil.org:82335
 - ONLINEThe prefix (v)ö- in Nalögo and Natügu and its origin from POc *paRi-. Alfarano, Valentina; Boerger, Brenda H. 2022. SIL International.
 oai:sil.org:94865
 - ONLINEBook of Worship in the Natqgu Language. Nick Thieberger (compiler). 2000. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:External-Natqgu
 - ONLINENdeni: The prodigal son; Creation and redemption.. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:AC1-536
 
Other resources in the language
- ONLINEKedung natu ledo : some of our language (Santa Cruz word list); Natungu to english word list. Meabo, Simon. 1980. Solomon Islands : sn.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:536063
 - ONLINEBe ngo kedu noblo a da ka potetingu ka yo : stories about some men & what has happened. Meabo, Simon. 1980. Honiara, Solomon Islands : Neotekutong Natu.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:536079
 - ONLINENya nie lomotangi : foreigner's taro. Yopuse, Frank Bollen. 1980. Honiara : Writer's Workshop.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:536085
 - ONLINEBuku ka nengo : song book in the Natungu language. n.a. 1980. Santa Cruz Island, Solomon Islands : SITAG & the Translation Committee of SICA.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:536088
 - ONLINEBe ngo ne-omongo me Jises. Menaiati, John; Solomon Island Christian Association. 1983. Solomon Island : Solomon Island Christian Association.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548869
 - ONLINENeokolengo Natugu, Buku 1. Solomon Islands Translation Advisory Group. 1983. Solomon Islands: Solomon Islands Translation Advisory Group (SITAG).
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:548897
 - ONLINENopa Kamole Ka Yo Maki. n.a. 1983. Santa Cruz Islands : Translation Office, Benue Village.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:553102
 
Other known names and dialect names:  Bënwë,  Deni,  Londai,  Malo,  Nambakaengö,  Natqgu,  Ndeni,  Nea,  Nooli,  Northern Santa Cruz
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/ntu
Up-to-date as of: Mon Nov 3 0:59:11 EST 2025