ISO 639-3:
mps
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names:  Daribi,  Erave,  Karimui
Use faceted search to explore resources for Dadibi language.
Primary texts
- ONLINEDadibi Genesis Translation. The Long Now Foundation. 1974. SIL Printing Department.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mps_gen-1
 
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Dadibi. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
 oai:crubadan.org:mps
 - ONLINEDadibi Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mps_swadesh-1
 - ONLINEDadibi - Tok Pisin - English dictionary: po dage dabe. Whitby, Clyde M. 1990. SIL International.
 oai:sil.org:31100
 - ONLINEDadibi - Tok Pisin - English: po dage dabe. Bai, Hosabi (compiler); Whitby, Clyde M. (compiler). 1990. SIL International.
 oai:sil.org:31184
 - Dadibi Tok Pisin English Po Dage Dabe. MacDonald, George E. (editor); Bai, Hosabi (translator). 1994. SIL PNG.
 oai:sil.org:93187
 - ONLINEtransnewguinea.org Resources for Dadibi. Simon J. Greenhill (editor). 2025. transnewguinea.org (transnewguinea.org).
 oai:transnewguinea.org:mps.73
 
Language descriptions
- Dadibi phonology. MacDonald, George E. 1974. [Ukarumpa, Papua New Guinea] : [Summer Institute of Linguistics].
 oai:gial.edu:21878
 - The Teberan language family. MacDonald, George E. 1973. Canberry, A.C.T : The Australian National University.
 oai:gial.edu:21879
 - Orthography and phonology database : Highlands and Papuan Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44.
 oai:gial.edu:28275
 - ONLINEWorkpapers in Papua New Guinea languages vol. 1-4. Woodward, L. B. 1973; Wilson, Patricia R. 1973; Scorza, David. 1973. n.d. Ukarumpa, Papua New Guinea : Summer Institute of Linguistics.
 oai:gial.edu:28720
 - ONLINEGlottolog 5.2 Resources for Dadibi. n.a. 2025. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:glottolog.org:dadi1250
 - ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Dadibi. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
 oai:phoible.org:dadi1250
 - ONLINEDadibi Orthography. Loving, Richard. 1974. Summer Insitute of Linguistics.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mps_ortho-1
 - ONLINEDadibi Phonology. MacDonald, George. 1974. Summer Insitute of Linguistics.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mps_phon-1
 - ONLINETonal Diversity in Languages of Papua New Guinea. Cahill, Michael. 2011. SIL International.
 oai:sil.org:42109
 - ONLINEDadibi Organised Phonology Data. MacDonald, George E. 1992. SIL International.
 oai:sil.org:42418
 - Dadibi grammar: Morpheme to sentence. MacDonald, George E. 1976. SIL International.
 oai:sil.org:9824
 - Features of Dadibi epistolary discourse. Whitby, Clyde M. 1984. SIL International.
 oai:sil.org:9865
 - ONLINEWALS Online Resources for Dadibi. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:wals.info:dad
 - ONLINELAPSyD Online page for Dadibi. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr.
 oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src352
 
Other resources about the language
- ONLINEThe Teberan Language Family. MacDonald, G. E. 1973. The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Areas, Papua New Guinea.
 oai:refdb.wals.info:522
 - ONLINEDadibi: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International.
 oai:ethnologue.com:mps
 - Program planning—business or community perspective. Whitby, Clyde M. 1992. SIL International.
 oai:sil.org:5935
 - The Dadibi people’s things: The English translation of Dadibi dabigo nai. MacDonald, George E.; MacDonald, Georgetta. 1974. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:21301
 - Pitago kibu kenagi abilai. MacDonald, George E. (translator); Nobolo, Masera (translator). 1971. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:21541
 - Ba dabi, hasa dabi, gula dabi. Nobolo, Masera. 1973. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:21634
 - Namba dobabo se buku. Whitby, Clyde M. 1990. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:21804
 - Dadibi dabigo nai. MacDonald, George E.; MacDonald, Georgetta; Nobolo, Masera. 1974. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:21947
 - Dadibi: Mikaru primer number 1-5. MacDonald, George E.; MacDonald, Georgetta. 1965. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:22095
 - Animals of Africa. MacDonald, George E. (translator); MacDonald, Georgetta (translator); Nobolo, Masera (translator). 1972. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:22263
 - Polobadu waigo po. Bai, Hosabi (compiler). 1990. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:22392
 - Combining literacy and community development: Dadibi Literacy Program--May 1988 evaluation--July 1989 sequel. Whitby, Clyde M. 1990. SIL International.
 oai:sil.org:23197
 - Dadibi number book. MacDonald, Georgetta. 1981. SIL International.
 oai:sil.org:23223
 - Aid and community responsibility. Whitby, Clyde M. 1987. SIL International.
 oai:sil.org:23417
 - Language awareness and fluency as part of teacher training. Whitby, Clyde M. 1991. SIL International.
 oai:sil.org:23460
 - Math in the Dadibi literacy program. Whitby, Clyde M. 1990. SIL International.
 oai:sil.org:23530
 - ONLINEDadibi phonology. MacDonald, George E.; MacDonald, Georgetta. 1974. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:23616
 - Dadibi (Simbu Province). MacDonald, George E.; MacDonald, Georgetta. 1980. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:23649
 - Phonologies of four Papua New Guinea languages. Loving, Richard (editor). 1974. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:23753
 - Boliaigo po dao: gasi page po buk namba 2. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Masera (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:51226
 - Dokta bidi dabego gasi page koneani: gasi page po buk namba 1. Nobolo, Masera (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:51727
 - Annual evaluation of the Summer Institute of Linguistics Non-Formal Education and Leadership Training Project funded under U.S. AID. Carney, Harriett (compiler); Carney, Morris (compiler). 1985. SIL International.
 oai:sil.org:61091
 - Arabika Kobi Po. Bai, Hosabi (translator). 1986. SIL International.
 oai:sil.org:79299
 - Homu Hodolobo Po. Bai, Hosabi. 1983. SIL-PNG.
 oai:sil.org:89318
 - Hosabi Bidibo Ula Dao. Bai, Hosabi. 1989. SIL-PNG.
 oai:sil.org:89324
 - Abiga Hasa. MacDonald, George E.; MacDonald, Georgetta. 1972. SIL-PNG.
 oai:sil.org:89325
 - Waibougo Po Wego Haliga Ebo Sogo Po: gasi page po buk namba 9. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Maseda (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:90271
 - Mebadu Polo Domona Seyu Ebo Gasi Dabe Dao: gasi page po buk namba 7. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Maseda (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:90273
 - Malaria me Filaria me Dinaigo Po Dao: gasi page po buk namba 4. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Maseda (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:90283
 - Haniani Gasi Elalubao: gasi page po buk namba 5. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Maseda (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:90284
 - Punali Deni Ebo Gasi me T.B. me Limanugo Po dao: gasi page po buk namba 6. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Maseda (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:90286
 - Gasi Pedelabo Tu Elalubowe?: gasi page po buk namba 3. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Maseda (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:90287
 - Gulago Bidi Gao Kelebo Po Bidigo Dili Togwa Pabo Po: gasi page po buk namba 8. Bai, Hosabi (editor); Nobolo, Maseda (translator). 1988. SIL International.
 oai:sil.org:90292
 - Gasá Bulu Po. n.a. 1982. SIL PNG.
 oai:sil.org:93114
 - Kristen Familigo Kolesaga Po. Bai, Hosabi (translator). 1987. SIL PNG.
 oai:sil.org:93127
 - Bago Po Buku. n.a. 1982. SIL PNG.
 oai:sil.org:93128
 - Namba Dobabo Se Buku. Whitby, Clyde M. 1990. SIL PNG.
 oai:sil.org:93129
 - Namba Sisinibo Sę Buku. n.a. n.d. SIL PNG.
 oai:sil.org:93130
 - 1986 Tisago Po. n.a. 1986. SIL PNG.
 oai:sil.org:93138
 - Gesi Noma Bilibo Kolesaga. n.a. 1985. SIL PNG.
 oai:sil.org:93141
 - Godigo Ogwa Dao. Bai, Hosabi (translator). 1985. SIL PNG.
 oai:sil.org:93182
 - Eno Nedebo Buku 3. Whitby, Lois; Whitby, Clyde M. 1983. SIL PNG.
 oai:sil.org:93184
 - Eno Nedebo Buku 2. Whitby, Lois; Whitby, Clyde M. 1983. SIL PNG.
 oai:sil.org:93185
 - Haniani Po Elalubo Buku. Bai, Yomani. 1983. SIL PNG.
 oai:sil.org:93190
 - Tisago Tausabo Po. n.a. 2022. SIL PNG.
 oai:sil.org:93309
 - Dadibi Bulude Ebo Po Dao. n.a. 2022. SIL International.
 oai:sil.org:93339
 - ONLINEDadibi Detailed Description. MacDonald, George. 1974. Summer Insitute of Linguistics.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mps_detail-1
 
Other resources in the language
- ONLINEPhonologies of four Papua New Guinea languages. n.a. 1974. Workpapers in Papua New Guinea languages ; v. 4.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1462494
 - ONLINEPolobadu Yuda dabe po = How the Jews lived. Huiya, Modoli; Bai, Hosabi; Summer Institute of Linguistics. 1986. Ukarumpa, Papua New Guinea : Summer Institute of Linguistics.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1496759
 - ONLINEPolobadu Waigo Po = Dadibi cultural stories. n.a. 1990. Papua New Guinea : SIL.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1616422
 - ONLINENamba dobabo se buku. Whitby, Clyde. 1990. Papua New Guinea : SIL Printing Department.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1616439
 - ONLINEOrthography and phonology database : highlands and Papuan Regions. Hemmil*a, Ritva; Summer Institute of Linguistics. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1808241
 
Other known names and dialect names:  Daribi,  Erave,  Karimui
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/mps
Up-to-date as of: Tue Nov 4 0:11:49 EST 2025