ISO 639-3:
kmq
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names:  Afan Mao,  Amam,  Gogwama,  Goma,  Gwama,  Koma of Asosa,  Nokanoka,  North Koma,  T'wa Kwama,  Takwama
Use faceted search to explore resources for Kwama language.
Primary texts
- ONLINENotes from the Discover Your Grammar Workshop on the Gwama Language. Hellenthal, Anne-Christie; Goldberg, Justin. 2014. Benishangul-Gumuz Language Development and Multilingual Education Project.
 oai:sil.org:60397
 - ONLINEDocumentation and Description of Tense, Aspect and Mood in Gwama. Tsehay, Amare. 2013. SIL International.
 oai:sil.org:63578
 
Lexical resources
- ONLINEKwama Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kmq_swadesh-1
 - Ttwa Gwama mɨ shʉnashʉn. Hellenthal, Anne-Christie (editor); Küspert-Rakotondrainy, Sophie (editor); Asadik Habte (editor); Yakob Tawul (illustrator); Senayt Worku Mamo (illustrator). 2014. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:56773
 - ONLINEGwama-English-Amharic Dictionary. Ford, David C. (compiler); Lemessa, Alemtsehay (compiler); Warfel, Kevin (consultant); Hellenthal, Anne-Christie (editor); Asadik Habte (editor); Nasralla Mustafa (editor); Sadik Ulan (editor); Sumale Pogi (editor); Goldberg, Justin (editor); Bekama Jiregna (editor); Mengistu Mulat (editor); Gerenga Tesfay (editor); Sabi, Elias (speaker); Wandimu Zeleke (speaker); Bashir, Uman (speaker); Zariya Bashir (speaker); Belekir, Mehamed (speaker); Matahir, Abdualem (speaker); Miskin, Kerse (speaker); Qintser, Rimate (speaker); Shangela, Ganale (speaker); Siber, Mikael (speaker); Ttawul, Yakob (speaker); Miretu, Melese (translator); Mola, Gashew (translator). 2015. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:64916
 - ONLINETtwa Gwama m̄ɨ shuna shun. Hellenthal, Anne-Christie (editor); Küspert-Rakotondrainy, Sophie (editor); Asadik Habte (editor); Goldberg, Justin (editor); Yakob Tawul (illustrator); Senayt Worku Mamo (illustrator). 2016. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:68923
 - ONLINEGwama Dictionary. n.a. 2016-09-26. SIL Global.
 oai:webonary.org:106
 
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.2 Resources for Gwama. n.a. 2025. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:glottolog.org:kwam1249
 - ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Kwama. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
 oai:phoible.org:kwam1249
 - ONLINENotes on Gwama grammar. Kievit, Dirk; Robertson, Erika. 2012. SIL International.
 oai:sil.org:53932
 - ONLINENotes from the Discover Your Grammar Workshop on the Gwama Language. Hellenthal, Anne-Christie; Goldberg, Justin. 2014. Benishangul-Gumuz Language Development and Multilingual Education Project.
 oai:sil.org:60397
 - ONLINEDocumentation and Description of Tense, Aspect and Mood in Gwama. Tsehay, Amare. 2013. SIL International.
 oai:sil.org:63578
 - ONLINEGrammar Guide to the Gwama Language for Language Workers. Goldberg, Joelle. 2018. Mao-Komo Project.
 oai:sil.org:80241
 - ONLINEPhonology / Orthography Statement for the Gwama language. Hellenthal, Anne-Christie; Kutsch Lojenga, Constance. 2011. SIL International.
 oai:sil.org:90055
 
Other resources about the language
- ONLINEGwama: a language of Ethiopia. n.a. 2018. SIL International.
 oai:ethnologue.com:kmq
 - ONLINESociolinguistic survey report on languages of the Asosa - Begi - Komosha area part 1. Siebert, Kati; Siebert, Ralph; Wedekind, Klaus. 2002. SIL International.
 oai:sil.org:9058
 - Kwama language. Bryant, Mike; Siebert, Ralph. 2007. Encyclopaedia Aethiopica 3.
 oai:sil.org:36325
 - Yan a yere gɨ ttwa Gwama. Adaba, Ania; Adaba, Matewos; Mahmed, Alkano; Mekata, Zara. 2014. Begi-Gidami Synod of the EECMY.
 oai:sil.org:56748
 - Ttwa a mɨnɨ bɨla kwańɨ nɨnata.... Asadik Habte. 2014. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:56780
 - Mɨn kwanssa Ttwa Gwama [TEACHER'S GUIDE]. Asadik Bashir; Mathewos Befekadu; Ramadan Harun; Nasralla Mustafa; Sabi, Elias; Sinaso, Kamina; Sadik Ulan; Wandimu Zeleke; Gerenga Tesfay. 2014. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:59491
 - ONLINEAta ttwa Gwama. n.a. 2014. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:60274
 - ONLINEKkwɨ ɨ tat samun. Kaleb Belete (illustrator). 2014. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:60989
 - ONLINEKwɨ hʉn gʉ waŋa. Kaleb Belete (illustrator). 2014. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:60990
 - ONLINEKwɨ hʉn gʉ kwass. Kaleb Belete (illustrator). 2014. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:60991
 - ONLINEAntt mań sha posho. Wandimu Zeleke. 2014. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:60993
 - ONLINEEdis: aǹa tɨm gɨ kkya?. Fekadu Deressa; Asadik Habte (translator); Bekama Jiregna (translator); Simret Fekadu (translator); Meka Yunus (translator). 2015. Mao Komo Project: NMS Ethiopia in consultation with SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:64982
 - ONLINEAgash ap kkwɨa ssɨ. Fekadu Deressa; Asadik Habte (translator); Bekama Jiregna (translator); Simret Fekadu (translator); Meka Yunus (translator). 2015. Mao Komo Project: NMS Ethiopia in consultation with SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:64983
 - ONLINEɄ tishal hʉn gʉ bungus. Mustafa Turke. 2016. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:68924
 - ONLINEɄ waŋʉ hʉn gɨ nya. Gerenga Tesfay. 2016. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:68925
 - ONLINEɄ waŋʉ hʉn gɨ kurkutu. Sumale Pogi. 2016. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:68926
 - Ga kɨ sit gata kam ɨ tat swɨ. Asadik Habte (editor); Goldberg, Justin (editor); Gerenga Tesfay (editor); Abdusamed Yisuf (editor); Simret Fekadu (translator); Tolosa Abdela (translator). 2016. Mao Komo Project, Norwegian Mission Society.
 oai:sil.org:69122
 - Kka tat bɨla kwaǹɨ tɨma tɨm ɨ tat swɨ. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Asadik Habte (translator); Simret Fekadu (translator); Tolosa Abdela (translator); Abdusamed Yisuf (translator). 2016. Mao Komo Project, Norwegian Mission Society.
 oai:sil.org:69136
 - Marmalata manga a zizi bɨla giba gi. Asadik Habte (translator); Tolosa Abdela (translator); Abdusamed Yisuf (translator). 2016. Mao Komo Project, Norwegian Mission Society.
 oai:sil.org:69137
 - Ǹɨ i doss man dwa bɨla kwabɨ wet sit dʉshga ttwa zi. Asadik Habte (translator); Tolosa Abdela (translator); Abdusamed Yisuf (translator). 2016. Mao Komo Project, Norwegian Mission Society.
 oai:sil.org:69199
 - Huna kashwal. Asadik Habte (translator); Tolosa Abdela (translator); Abdusamed Yisuf (translator). 2016. Mao Komo Project, Norwegian Mission Society.
 oai:sil.org:69200
 - Mɨn kwanssa Ttwa Gwama [Student Book]. Asmamaw Mosissa; Nasralla Mustafa; Abdulalim Mathir; Mersuk Fatur. 2017. Benishangul-Gumuz Language Development & MLE Project.
 oai:sil.org:72050
 - Mɨn kwanssa Ttwa Gwama [Teacher's Guide]. Asmamaw Mosissa; Nasralla Mustafa; Abdulalim Mathir; Mersuk Fatur. 2017. Benishangul-Gumuz Language Development & MLE Project.
 oai:sil.org:72053
 - Gwama Big Books Bloom collection. Chuo, Kain Godfrey; Trammell, Kristine Roth. 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73557
 - ONLINESwɨ Dozo. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73779
 - ONLINESiti swɨ sene. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73783
 - ONLINESɨl. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73784
 - ONLINEBandɨa swaya. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73786
 - ONLINEGash swaya shamńʉn bɨ?. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73787
 - ONLINEGetɨ swɨ. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73788
 - ONLINESwɨa na. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73789
 - ONLINEMa sit nusu. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73790
 - ONLINEZe anɨnoko. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73791
 - Kuru gɨ kana. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73792
 - Kana gɨ gʉlala. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73793
 - ONLINENya kaya sen sene twibʉn twi. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73833
 - ONLINEWea waŋa. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73834
 - ONLINETɨma hunu. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73835
 - ONLINESha. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73837
 - ONLINEZe shaǹɨ mɨn shɨsha a nɨnoko. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73838
 - ONLINEMa pwaŋa nɨnoko. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73839
 - ONLINEWet sita ttwa sɨlakon. Abdulalim Mathir (editor); Mersuk Fatur (editor); Asadik Habte (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:73840
 - Gwama Small Books Bloom collection. Abdusamed Yisuf (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul-Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74317
 - ONLINEHuna bʉshʉ. Abdusamed Yisuf (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74380
 - ONLINEI doz man kɨkyata. Abdusamed Yisuf (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74384
 - ONLINEKkopa Swaya. Abdusamed Yisuf (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74386
 - ONLINEKwala ko Sanza. Abdusamed Yisuf (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74387
 - ONLINESha a nɨnoko. Abdusamed Yisuf (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74388
 - ONLINETɨa ata. Abdusamed Yisuf (translator); Nasirela Mustefa (translator). 2017. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74389
 - ONLINEIya Zeme. Nasirela Mustefa (translator); Abdusamad Hamid (translator). 2017. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:74390
 - Gwama 2018 Supplementary Reading Materials Bloom collection. n.a. 2018. Mao-Komo project.
 oai:sil.org:76433
 - ONLINEKwɨ hʉn gʉ waŋa. Mersuk Fatur; Nasirela Mustefa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76572
 - ONLINEMa man zebɨ bɨssɨnɨ. Lemi Sabi; Mahamud Musa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76578
 - ONLINEMa sit a ttoppa mashgɨmasha. Zariya Bashir; Abdusamed Yisuf; Mahamud Musa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76579
 - ONLINEMɨmɨ a sham sit nʉsʉ. Hellenthal, Anne-Christie; Alhadi Shamaun. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76580
 - ONLINESepadin gɨ ma kumtam. Jima Zekariya. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76582
 - ONLINEɄ baba hʉn gʉ shʉshʉm. Nasirela Mustefa; Mahamud Musa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76583
 - ONLINEɄ Mamud gʉ kwass. Zariya Bashir; Abdusamed Yisuf; Mahamud Musa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76584
 - ONLINEʉ Nasirala gʉ ɨmɨ. Abdusamed Yisuf; Nasirela Mustefa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76585
 - ONLINEɄkʉ gɨ andure gɨda kɨb́ɨ sam. Zariya Bashir; Alhadi Shamaun. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76587
 - ONLINEɄkʉ gɨ Andure wetb́ɨ sit nʉsʉ. Mersuk Fatur; Mahamud Musa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76588
 - ONLINEWaŋ kwam gɨ manadapp. Zariya Bashir; Alhadi Shamaun; Mawiya Jafar. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76589
 - ONLINEYɨa man gɨ kkup shusha dene. Mahamud Musa. 2018. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:76590
 - Shera apa kwanss Ttwa Gwama. Asadik Habte; Abdulalim Mathir; Nasirela Mustefa; Jemal Bebakir; Milkeyas Jimma; Nuredin Abas; Yasin Mesad. 2019. Mao-Komo Project.
 oai:sil.org:83605
 - ONLINETtwa Gwama: Mɨn kwanssa man dozo. Asadik Habte; Nasirela Mustefa. 2020. BG Mother Tongue Based Multilingual Education and Adult Literacy Project.
 oai:sil.org:86192
 - ONLINETtwa Gwama: Mɨn kwanssa sit dozo. Asadik Habte; Nasirela Mustefa. 2020. BG Mother Tongue Based Multilingual Education and Adult Literacy Project.
 oai:sil.org:86193
 - ONLINEGwama Language Website Promotional Poster. Secchia, Marc (editor). 2020. SIL Ethiopia.
 oai:sil.org:92421
 - ONLINETtwa Gwama Mɨn kwanssa man dozo: A Kkʉt 4. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2021. Benishangul-Gumuz Mother Tongue Based Multilingual Education and Adult Literacy Project.
 oai:sil.org:92764
 - ONLINEBadariya gʉ Nuradin. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93040
 - ONLINEGia nɨnoko. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93041
 - ONLINEHʉna kka tat. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93042
 - ONLINEMan swiya. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93043
 - ONLINEMɨn depe. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93044
 - ONLINEShera nasha pwaŋa. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93045
 - ONLINETtwa nan. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93046
 - ONLINEɄ Limana gɨ shamńɨ ash sam. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93047
 - ONLINEɄ Mudasir gʉ Ramadan. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93048
 - ONLINEɄ Musa gʉ Ali. Asadik Habte; Nuredin Abas. 2020. Benishangul Gumuz Language Development Project.
 oai:sil.org:93049
 
Other known names and dialect names:  Afan Mao,  Amam,  Gogwama,  Goma,  Gwama,  Koma of Asosa,  Nokanoka,  North Koma,  T'wa Kwama,  Takwama
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/kmq
Up-to-date as of: Mon Nov 3 0:43:50 EST 2025