ISO 639-3:
kbc
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names:  Caduvéo,  Ediu-Adig,  Mbaya-Guaikuru
Use faceted search to explore resources for Kadiwéu language.
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Kadiwéu. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
 oai:crubadan.org:kbc
 - ONLINEDicionário da língua Kadiwéu: Kadiwéu - Português Português - Kadiwéu. Griffiths, Glyn (compiler). 2002. Sociedade Internacional de Lingüística.
 oai:sil.org:17004
 
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.2 Resources for Kadiwéu. n.a. 2025. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:glottolog.org:kadi1248
 - ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Kadiwéu. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
 oai:phoible.org:kadi1248
 - ONLINEAspects da lingua kadiweu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Summer Institute of Linguistics.
 oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kbc_morsyn-1
 - ONLINESAILS Online Resources for Kadiwéu. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
 oai:sails.clld.org:kbc
 - ONLINEAspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:17028
 - Extendedness in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1989. SIL International.
 oai:sil.org:82430
 - Kadiwéu Nouns. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
 oai:sil.org:82431
 - Gramática Pedagógica Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1992. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:82432
 - The Organisation of Two Styles in Kadiwéu Discourse. Griffiths, Glyn. 1973. SIL International.
 oai:sil.org:82487
 - A Revised Phonemic Statement of Kadiwéu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1970. SIL International.
 oai:sil.org:82496
 - The Interrogative in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
 oai:sil.org:82497
 - Kadiwéu Verbs. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
 oai:sil.org:82498
 - The Pronoun System in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
 oai:sil.org:82499
 - ONLINEWALS Online Resources for Kadiwéu. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:wals.info:kdw
 
Other resources about the language
- ONLINEA Grammar of Kadiweu: with special reference to the polysynthesis parameter. Sandalo, Filomena. 1997. Massachusetts Institute of TechnoIogy Press.
 oai:refdb.wals.info:3261
 - Wh-movement in Kadiweu. Griffiths, Glyn. 1991. Graduate Institute of Applied Linguistics Library.
 oai:gial.edu:24896
 - Série Lingüística no. 6 / Aspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1976. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 6.
 oai:gial.edu:28212
 - ONLINEKadiwéu: a language of Brazil. n.a. 2018. SIL International.
 oai:ethnologue.com:kbc
 - ONLINELINGUIST List Resources for Kadiwéu. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
 oai:linguistlist.org:lang_kbc
 - Numerals and demonstratives in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1975. SIL International.
 oai:sil.org:1645
 - WH—movement in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1991. SIL International.
 oai:sil.org:9823
 - Livro de apoio Kadiwéu 3. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL.
 oai:sil.org:16561
 - Livro de apoio Kadiwéu 1. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL.
 oai:sil.org:16669
 - Livro de apoio Kadiwéu 2. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL.
 oai:sil.org:16719
 - Amiina ica tétano?. Figuiredo, Antonio Luiz (consultant); Figuiredo, Maria das Graças (consultant). 1989. Instituto Linguístico de Verão.
 oai:sil.org:82337
 - Ane Jinataǥa Digoida Goyaba. Lange, Denise Bernaldino; Pinto, Aurélio Francisco; Silva, Reinaldo Marcelino da. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
 oai:sil.org:82338
 - Aneotedoǥoji Doweditedoǥoloco. Silva, Reinaldo Marcelino da. 1990. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:82339
 - Anodaaǥeniǥata me Joenaǥa Diimigi codaa Anodaaǥee me Joenaǥa Boote. Lange, Denise Bernaldino; Silva, Reinaldo Marcelino da; Soares Vicente, Antônia. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
 oai:sil.org:82340
 - Anodaǥee me Idiniwakatenaǥa. Soares Vicente, Antônia. 1990. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:82343
 - Anodaǥee Ǥodewiǥa Nabodoquena. Lange, Denise Bernaldino; Pinto, Aurélio Francisco; Silva, Reinaldo Marcelino da. 1990. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:82344
 - AIDS: Ǥobogidi Aneo Ǥogecaǥalo. Carlson, Carmosina. 1988. SIL International.
 oai:sil.org:82345
 - Latematiko 2. Marcelino, Maurício. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
 oai:sil.org:82372
 - Latematiko 1. Marcelino, Maurício. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
 oai:sil.org:82378
 - Cartilha de Transição de Português para Kadiwéu. n.a. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
 oai:sil.org:82429
 - Histórias na Língua Kadiwéu. Pinto, Aurélio Francisco. 1983. Summer Institute of Linguistics.
 oai:sil.org:82500
 
Other known names and dialect names:  Caduvéo,  Ediu-Adig,  Mbaya-Guaikuru
Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/kbc
Up-to-date as of: Tue Nov 4 0:06:02 EST 2025