ISO 639-3:
fud
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names:  East Futunan, East Futuna,  Futunian
Use faceted search to explore resources for East Futuna language.
Primary texts
- ONLINEKalaga et le voleur de poissons. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lutoviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-03853b69-3193-3b78-8b95-7952712d717d
 - ONLINELa fille d'Alofitai et le diable. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Kamaliele Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-12ed2409-98d7-3333-9643-6049bd72037a
 - ONLINELe petit handicapé, l'arbre Hernandia et le roi de Pulotu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Maleselino Latai (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-14e7d5aa-2846-37b4-bd68-0c30fbf63858
 - ONLINELe petit handicapé, l'arbre Hernandia et le roi de Pulotu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Maleselino Latai (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-185f7f72-4c3c-35b1-bee5-19d332b1e036
 - ONLINEHistoire des trois frères et de Tinilau. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Makatalena Moefana (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-24ddb554-efe2-3e85-96c4-12ef84099d3d
 - ONLINESina tuée par le poulpe. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Anatolia Pagatele (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-286bfa1e-64f8-3078-a11b-1d87e8bcfc96
 - ONLINEFakamatala o le sau ko Niuliki. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Toviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2954d068-dd99-39ba-a379-0ce51f4b244a
 - ONLINESina tuée par un diable. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Anatolia Pagatele (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2afed566-9c5c-3b5b-af25-f34e7041af31
 - ONLINESina, ses deux frères et la grand-mère. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Anatolia Pagatele (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2b5ad53d-a8d5-3ec9-8814-0c6f96387dc4
 - ONLINETinilau et le diable. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Aselemo Sekeme (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-331f46a4-2a77-3b06-811a-7e8190a6e0b2
 - ONLINEFakamatala o le sau ko Niuliki. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Toviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3a0e8181-ee54-35c7-970f-87ef1945b7d7
 - ONLINEMassacre à la grotte Anaulu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lutoviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-410865cc-ad09-330a-a4ae-859bab156a6f
 - ONLINEMassacre à la grotte Anaulu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lutoviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-441a9c2b-6a35-3d0f-8d7a-849535e500a5
 - ONLINETinilau, Sina et le diable Matamaivalu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Maketalena Siovepoe (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4714bf0b-97df-311c-9189-4c50dd62dedc
 - ONLINEMythe d'origine du cocotier. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lusiano Motuku (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-532ebd26-9f87-34ed-8a69-311d487f1f12
 - ONLINESina d'Asoa et Sina d'Alofi. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lusiano Motupu (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5bc08d34-eab2-315f-8718-a4a307c1bbe3
 - ONLINEHistoire des trois frères et de Tinilau. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Makatalena Moefana (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-601154dc-da4b-3b0c-be40-a02d0a3723f1
 - ONLINEle serpent d'Afala. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Selesio Fiavaui (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-676686c8-0446-3440-b947-14fae62399f7
 - ONLINELe râle et la poule sultane. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Aliano Filitika (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6a5c86bb-3148-3552-b2d7-f66f6ecde427
 - ONLINEL'histoire du bananier. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Kalepo Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6e672561-0abb-3102-bac9-5f32ece03a9f
 - ONLINEOsokalaga et le paquet d'anguilles. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Samuele Tuihoua (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6e81dbe5-1018-3034-8eff-a4c2d30d9a0d
 - ONLINEMythe d'origine du cocotier. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lusiano Motuku (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-71cfd712-adaf-3f9a-ba62-d5630895ffa3
 - ONLINEGuerre entre Alo et Sigave. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lutoviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7c87a1f5-8b4d-364b-ac4b-c16f8e6dc583
 - ONLINEle serpent d'Afala. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Selesio Fiavaui (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7dfd1ae7-121b-364b-9174-ff2dca837e3a
 - ONLINE04-La limite entre Alo et Sigave. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Kalepo Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-84510a60-877d-30e4-af57-9496cddaf436
 - ONLINEReglement de compte. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lutoviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-84997f76-1c4f-3f1e-a90a-e7019ee1f93c
 - ONLINEFulu'iteiko mo Fulu'itavake. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Ana Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8593a3cd-ab69-3b75-9955-d4b95ae1f0f3
 - ONLINEOsokalaga et le paquet d'anguilles. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Samuele Tuihoua (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-881a9d07-7f7b-3f76-a5fd-919af830ac41
 - ONLINELa pêche de deux femmes à Ganiu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Solia Taiava (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-99587c41-6989-3567-9b11-737dd5525d5f
 - ONLINEL'histoire du bananier. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Kalepo Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-aa26af54-cc65-36d1-94af-85f86b85c8fd
 - ONLINELa pêche de deux femmes à Ganiu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Solia Taiava (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-aaf77d41-f2ed-3d6f-ae27-3f178b41435b
 - ONLINESina, ses deux frères et la grand-mère. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Anatolia Pagatele (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b8753fa6-cc0a-324c-bffe-91eeb8181100
 - ONLINEReglement de compte. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lutoviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c2b2b050-de28-304f-ac67-bd673a5e8821
 - ONLINELa fille d'Alofitai et le diable. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Kamaliele Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c77e7c98-b164-3088-9757-1f9c541c4669
 - ONLINEL'ogre Tagaloa. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Selesio Fiavaui (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cc1ec003-8ed1-3aec-bad2-887faf286baa
 - ONLINETinilau, Sina et le diable Matamaivalu. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Maketalena Siovepoe (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cc84de47-963e-3ad3-a4ff-2db0e8986a64
 - ONLINESina d'Asoa et Sina d'Alofi. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lusiano Motupu (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d18cbfe5-2712-3eee-adde-9ac83f68d707
 - ONLINELe râle et la poule sultane. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Aliano Filitika (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d8098ded-48b5-3afb-bcf8-4afacfdd042c
 - ONLINEL'ogre Tagaloa. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Selesio Fiavaui (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-da7a7bd0-246c-3d8e-81c4-f6cd2bcd468d
 - ONLINEFulu'iteiko mo Fulu'itavake. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Ana Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e589f229-b8e1-3645-8490-623e275eac18
 - ONLINEKalaga et le voleur de poissons. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Lutoviko Tukumuli (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ebb4a6ef-62c5-3415-9fc9-442c90fa86f2
 - ONLINETinilau et le diable. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Aselemo Sekeme (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-efddf5bc-5123-39b0-b740-50fd04b6dc76
 - ONLINESina tuée par un diable. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Anatolia Pagatele (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f3b1d82f-c86e-30ff-8a4f-769b850b5efb
 - ONLINELa limite entre Alo et Sigave. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Kalepo Nau (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
 oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f435a8bc-b0a5-36f1-b539-9359d382e3b6
 - ONLINELetters from D. Macdonald about Havannah Harbour language and customs. D. Macdonald. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:AC2-VNEFAT101
 
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for East Futuna. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
 oai:crubadan.org:fud
 - Tikisionalio fakafutuna-fakafalani : Dictionnaire futunien-français. Rensch, Karl Heinz M, 1936-. 1986. Pacific linguistics. Series C, 0078-7558 ; no. 90.
 oai:gial.edu:25428
 - ONLINEDictionnaire futunien-français. Claire Moyse-Faurie (compiler); Claire Moyse-Faurie (compiler); Atonio Takasi (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:CM3-dictionnaire
 
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.2 Resources for East Futuna. n.a. 2025. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:glottolog.org:east2447
 - ONLINELetters from D. Macdonald about Havannah Harbour language and customs. D. Macdonald. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:AC2-VNEFAT101
 - ONLINEWALS Online Resources for Futuna (East). n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
 oai:wals.info:fue
 
Other resources about the language
- ONLINENegation in East Futunan. (Futuna, Wallis and Futuna Islands). Moyse-Faurie, Claire. 1999. Negation in Oceanic Languages.
 oai:refdb.wals.info:3730
 - ONLINEReciprocal, sociative, reflexive and iterative constructions in East Futunan. Moyse-Faurie, Claire. 2007. Typology of reciprocal constructions.
 oai:refdb.wals.info:4940
 - The linguistic history of southern Vanuatu. Lynch, John, 1946-. 2001. Pacific linguistics ; 509.
 oai:gial.edu:28995
 - ONLINEFutuna, East: a language of Wallis and Futuna. n.a. 2018. SIL International.
 oai:ethnologue.com:fud
 - ONLINEEast Futunan Oct-79. Darrell Tryon (compiler). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-155
 - ONLINENotebook Asumboa. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Asumboa
 - ONLINENotebook Bonkovia 2. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Bonkovia_2
 - ONLINENotebook Buma. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Buma
 - ONLINENotebook Duindui. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Duindui
 - ONLINENotebook EOI General. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_EOIGeneral
 - ONLINENotebook Lexicalstatistics. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Lexicalstatistics
 - ONLINENotebook Pidgin. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Pidgin
 - ONLINENotebook Tanimbili. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Tanimbili
 - ONLINENotebook Vano. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Vano
 - ONLINENotebook Nikaura. Darrell Tryon (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
 oai:paradisec.org.au:DT1-NB_Nikaura
 
Other resources in the language
- ONLINESome more hymns of Futune language (Efaru foki a hgoro i avisau Futuna), [Book 2] : translated by Elder Vaega and the people of Futuna. Meake, R. N. 1973. [Vila] : sn.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554504
 - ONLINEAhgoro ʼhmnori i avisau Futuna = hymns in the language of Futuna, New Hebrides. Gunn, W. (William) (Missionary). 1937. Kyneton, Aaustralia : Guardian Printing Works.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:574411
 - ONLINE[Papers]. European Meeting on Oceanic Linguistics (1996 : Oslo, Norway). 1996. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:633032
 - ONLINEA universalist analysis of variation and change in color semantics. Dougherty, Janet Dixon. 1975. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:852276
 - ONLINEThe cultural relationships of the Polynesian outliers. Bayard, Donn T. 1976. Otago University studies in prehistoric anthropology ; v. 9.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:870735
 - ONLINEDictionnaire futunien-franc̦ais, avec notes grammaticales. Grézel, Isidore, 1816-1884. 1878. Paris, Maisonneuve et cie.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:889223
 - ONLINEAfijikāga a Fakā Apostolo. n.a. 1888. Sydney, F. Cunninghame.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:914693
 - ONLINEErromanga, the martyr isle. Robertson, H. A. 1902. Toronto : Upper Canada Tract Society.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1175303
 - ONLINETikisionalio fakafutuna-fakafalani = Dictionnaire futunien-français. Rensch, Karl Heinz M., 1936-. 1986. Pacific linguistics. Series C, 0078-7558 ; no. 90.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1497159
 - ONLINESICOL : proceedings of the Second International Conference on Oceanic Linguistics. International Conference on Oceanic Linguistics 1995 : Suva, Fiji); Tent, Jan; Mugler, France. 1998. Pacific linguistics. Series C ; 141, 505.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1775342
 - ONLINENegation in Oceanic languages : typological studies. n.a. 1999. LINCOM studies in Austronesian linguistics ; 2.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1797849
 - ONLINEThe cultural relationships of the Polynesian outliers. Bayard, Donn T. 1966. Theses for the degree of Master of Arts (University of Hawaii (Honolulu)). Anthropology ; no. 647.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1919313
 - ONLINEMalama-foou. n.a. n.d. Alo, Futuna Island.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1972132
 - ONLINEThe linguistic history of southern Vanuatu. Lynch, John (John Dominic). 2001. Pacific linguistics ; 509.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2106619
 - ONLINETopics in Oceanic morphosyntax. Moyse-Faurie, Claire; Sabel, Joachim, 1962-. 2011. Trends in linguistics. Studies and monographs ; 239.
 oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3349729
 
Other known names and dialect names:  East Futunan, East Futuna,  Futunian
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/fud
Up-to-date as of: Mon Nov 3 23:58:26 EST 2025